威爾史密斯(左)在日本《阿拉丁》紅毯活動上與日版「阿拉丁」中村倫也起舞。
【王怡文╱綜合報導】迪士尼真人版電影《阿拉丁》前天在日本東京舉辦紅毯活動,「精靈」威爾史密斯(Will Smith)「亂入」日本配音群現身,情緒高昂的他,現場捉弄起日本翻譯,要求「我說什麼妳都要照著翻」,結果突然來一段beatbox,讓盡責翻譯忍不住求饒,惹笑現場千名影迷。
向來出席活動都很嗨的威爾史密斯,到了日本也不減興致,現場和日文版「阿拉丁」配音中村倫也跳起舞來,還與日文版「精靈」、艾倫麥肯(Alan Menken)現場一起秀一段歌曲《Friend Like Me》,獲滿堂彩。
下周三上映

