大家都誤解了維基百科

出版時間:2006/12/07

在12月3日的《蘋果日報》,繼《紐約時報》之後,報導了維基百科中文版對歷史紀錄與解讀所引起的爭議。不管是最早刊登相關報導的《國際先驅論壇報》、引起注意的《紐約時報》,還是引述《紐約日報》的《蘋果日報》,都在維基百科社群以及對維基百科關注的人們中引起討論。對於中文維基百科的史觀如何,筆者存而不論;在此要討論的,是這幾個頗具影響力的媒體對中文維基百科的誤解。
首先,中文維基百科只有一個,並不存在繁體版或簡體版。可以看到繁體和簡體兩種介面,是因為維基人為了編輯與閱讀的方便,發展出一套簡體繁體互轉的機制,使百科條目的內容,不管是以繁體還是簡體撰寫編輯而出,都既可以顯示為繁體,也可以顯示為簡體。也就是說,即使從螢幕畫面上會看到簡體字和繁體字的不同,但是其內容是一模一樣的。因此可以確知,《蘋果日報》的《維基簡體版 不提毛屠夫》文中所說繁體如何如何而簡體如何如何,是絕對不可能發生的。

審查由使用者進行

從這裡,可以進一步說:中文維基百科,是由慣用繁體(主要來自台灣和香港)和慣用簡體(主要來自中國大陸)的使用者共同創作的,只要擁有中文讀寫能力,又願意奉獻一己之力,都能參與其中,並不會被某一特定族群把持。在維基百科中所有內容,確實接受著審查。然而必須澄清的是,這樣的審查,既不是來自任何政府,也非由維基媒體基金會執行,甚至,連被稱為「管理員」、「行政員」的使用者,也沒有辦法做任何獨斷的裁決。就如同內容是由所有願意貢獻心力與時間的使用者提供,對內容的審查也是由所有使用者共同進行。
比由誰來審查更重要的是,這樣的審查並非出於任何政治目的,也極力避免(即使不能完全避免)意識形態的主宰;審查的出發點、目標和準則十分明確:為了編寫出一部內容豐富、品質優良、版權開放的百科全書。所有的編輯、修改與刪除的方針,都是由此出發,這一點是毫無疑慮的,不可能在任何政治壓力或個人信仰之下有所變化。
關於毛澤東在中文維基百科上究竟如何被記載,只要上網一查便可知悉;而想要進一步了解維基百科的運作方式,甚至想親自上場編寫,也只需要多按幾次滑鼠便可達成。隨著維基百科日益受到重視,使用者逐漸增多,媒體對維基百科明顯地越來越有興趣,遺憾的是,連《紐約時報》這樣在國際享有盛名的媒體,都未能確實了解狀況,就先以偏見論斷維基百科。此外也可以見得,引用國外媒體的報導,即使是知名權威,仍然不能不慎,不能不再查證一次。
編按:本報當日在繁體、簡體維基網站上,的確找到關於毛澤東生平不同的說明版本。
中文維基百科網址(台灣正體版)http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%A6%96%E9%A1%B5&variant=zh-tw

作者為中華民國維基媒體協會籌備聯絡人



搶當《好蘋友》壹會員
快註冊免收費!不註冊會後悔!
快點我註冊→https://tw.adai.ly/Ml924UpCSU

下載「台灣蘋果日報APP



有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《要聞》

新聞