泰媒誤傳「小英抱怨泰國擋疫苗」 癥結點原來出在這

出版時間 2021/06/13
總統蔡英文日前就AZ疫苗(圖)發表談話,外媒報導時參考了錯誤的敘述,引發後續一連串軒然。路透
總統蔡英文日前就AZ疫苗(圖)發表談話,外媒報導時參考了錯誤的敘述,引發後續一連串軒然。路透

總統蔡英文日前接受廣播專訪時提到阿斯特捷利康(AstraZeneca)「優先把疫苗給泰國使用」一事,未料竟引發軒然,泰國總理府12日晚間突然透過推特澄清「泰國沒有阻擋疫苗出口」,我外交部今(13日)也澄清蔡英文從未表示「泰國阻擋」疫苗出口。有泰文譯者今晚就在個人臉書撰文還原事件始未,指出是外媒報導時參考了錯誤的敘述,引發後續一連串泰國媒體以及網友的激烈反應,「誤解台灣方面高聲指責」,最後導致泰國官方直接針對泰國媒體的錯誤詮釋做出回應,令人始料未及。

根據「泰譯聞 นักแปล กระแสไทย-ไต้หวัน」臉書專頁13日撰文指出,蔡總統6月11日在綠色和平電台受訪,提到6月疫苗吃緊時這麼說:「主要就是說,供應台灣市場的這個大廠叫AZ這個疫苗,主要是在泰國生產的,現在泰國疫情比較嚴重,所以他們優先把疫苗給泰國用。那在亞洲另一個生產的地方印度,也一樣很嚴重,所以我們才緊急…」

泰譯聞指出,關於泰國的那段,「『他們』優先…」的「他們」很清楚是在講AZ,雖然總統這樣講依然(被)理解錯誤,因為問題應該不在AZ如何調配優先順序」,不少媒體報導這段時,寫成「『泰國優先把疫苗留給國內』,主詞整個從『公司』變成『國家』」。

★★★相關新聞:AZ疫苗遲遲不來!蔡總統指泰國優先 泰總理府否認擋出口

「結果好死不死路透社參考了錯誤的敘述,下標成《 Taiwan says Thailand prioritising AstraZeneca shots for itself》(台灣指稱泰國優先把阿斯特捷利康疫苗留做自用》,其他英文媒體也引用了,然後泰國媒體也抄去,事情就炸鍋了…」。

根據泰譯聞指出,「因為泰國媒體很多下標下得很聳動,指『台灣總統抱怨泰國擋疫苗、囤貨疫苗』,且使用的泰文可不是普通的抱怨,是叫嚷欸…」,因此在「脈絡不清楚的情況下,變成好像台灣總統特別開記者會高聲指責(但完全不是)」。

翻攝「泰譯聞」臉書專頁

「這新聞前天在泰國社群上吵了一陣子,除了原本就比較支持泰國政府對中政策的人群起撻伐外,也看到不少不像泰國人的帳號混在討論串裡。」

「但這很明顯是翻譯出錯,原本的採訪裡面根本沒有那樣的話跟態度,因為新聞在泰國傳開,也有泰國朋友主動做影片或寫文章解釋。」

泰國教授瓦拉特(Warat Karuchit),也在其臉書附上路透原文、台灣通訊社的誤述報導、以及英文闡明蔡英文原意是指AZ藥廠而非泰國政府決定等相關截圖,幫忙澄清。

 AZ Warat Karuchit
泰國教授幫忙澄清原始談話是在講AZ藥廠。翻攝Warat Karuchit臉書

直至今天,路透再以標題《Thailand denies blocking exports of AstraZeneca vaccines》(泰國否認阻擋阿斯特捷利康疫苗出口)報導泰國總理府回應此事。

對此,泰譯聞強調,「但是泰國官方顯然還是直接針對泰國媒體的錯誤詮釋做出回應,說自己沒有囤貨,但問題是從頭到尾也沒人說他們囤貨啊……,根本是在回應泰媒紮的稻草人,現在是稻草人大戰嗎?」

**本文取得「泰譯聞 นักแปล กระแสไทย-ไต้หวัน」授權刊登

(張翠蘭/綜合報導)

掌握國際事不間斷,快來蘋果國際臉書按讚!


BA.5首見入侵東部!重複感染已飆6734人 王必勝:本周可能單日3.5萬
BA.5首見入侵東部!重複感染已飆6734人 王必勝:本周可能單日3.5萬
出版時間: 2022/08/29 15:17
中重症+91!1歲男童MIS-C 染疫逾2個月高燒皮疹住院
中重症+91!1歲男童MIS-C 染疫逾2個月高燒皮疹住院
出版時間: 2022/08/28 14:50