蘋果派生活美語 問題產品 火速召回

更新時間: 2021/06/17 08:30
顧客對有瑕疵的新產品反應不佳。蘋果派生活美語
圖片來源 : 蘋果新聞網

Recalling a Defective Product

問題產品 火速召回

T: Travis  S: Sophia

Two coworkers are having a conversation in a retail store.

S: Some of the new Big Boss Stereo products have been found to be defective.

T: Seriously? Which ones? There are a bunch of Big Boss products that just hit the market.

S: Yeah, I heard from the lady who called that everyone at the main office is freaking out because of the problem.

T: Oh, that’s bad news. I was thinking of buying one with my employee discount.

S: Yeah, I would hold off on that purchase.

兩位同事在一間零售店談話。

蘇菲亞: Big Boss 音響的部分新產品發現有瑕疵。

崔維斯: 真假?是哪些產品啊?Big Boss 有些產品才剛上市吔。

蘇菲亞: 對啊,打電話來的小姐說因為這個問題,總公司的大家都快抓狂了。

崔維斯: 唉,這真是個不好的消息。我本來還想說要用員工優惠價來買一臺音響。

蘇菲亞: 是啊,要是我的話會延後再買。

生活必備字詞:

hit the market  上市

freak out  產生強烈情緒反應

hold off on...  推遲∕延後……

免費線上聽外師朗讀

本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見六月號。

BannerBanner