Embracing Your Inner Finn

「精芬」漫畫 引爆熱潮!

出版時間:2019/04/16

Thanks to Matti and his comic misadventures, many people in China are now identifying themselves as“spiritually Finnish.”Why would people so far away identify with the cultural preferences of a fictional Finnish character? For one thing, in a country of 1.4 billion people, cities in China are often unbearably crowded. So, when Chinese people see Matti struggling to deal with being around even a few people, they can easily relate. Another reason Chinese can relate to Matti is that he expresses a kind of social anxiety that is universal.

線上收聽請按




由於馬蒂和其漫畫裡的窘境,許多中國人現在自詡為「精神上的芬蘭人」。為何相距甚遠的中國人會認同這樣一個虛構芬蘭漫畫角色的文化偏好?首先,擁有十四億人口的中國,其許多城市常常人滿為患。所以,當中國人看到馬蒂即使只有少數幾個人在他旁邊仍很掙扎應付的窘境,他們可以很容易地感同身受。另一個中國人可以理解馬蒂的原因是他展現出一種普遍的社交焦慮。

生活必備字詞

◎spiritually adv. 精神上地
Going to the beach to surf or camping in the mountains are great ways to relax, physically and spiritually.
◎anxiety n. 焦慮
Gary was filled with anxiety about the job interview.

線上收聽請按




本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見四月號。

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP



有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《國際》

新聞