PLANNING A VISIT

久久見一次 要珍惜

出版時間:2019/05/14

A: Andy  B: Barbara
Andy and Barbara have been in a longdistance relationship for a few months now. (On FaceTime)
B: How long do you have off for Christmas?
A: I’ve got the full week. If I come to you, it would be our first white Christmas.
B: It might be a bit cold for you, but we could stay close together by the fire. I think it would be great if you came here! I don’t think I can make it out of here until the 4th of July next year, so you better come see me this time.

線上收聽請按


安迪和芭芭拉目前已維持遠距離戀愛數個月了。( 在 FaceTime 視訊通話中)
芭芭拉: 你聖誕節放多久?
安 迪: 有一整個星期呢。如果我能去的話,這將是我們的第一個白色聖誕節耶。
芭芭拉: 這裡對你來說可能有些冷,但我們能依偎在火爐旁。如果你能來,一定很棒!我想我直到明年美國國慶日時才能離開這裡,所以最好你這次能來陪我。

生活必備字詞

long-distance a. 遠距離╱長途的
You will be billed monthly for your long-distance calls.
stay / keep close 靠近,緊緊地靠在一起
Since we are lost, we should stay close to the trail to wait for help.

線上收聽請按




本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見五月號。請繼續鎖定明日《蘋果派生活美語》。

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP



有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《國際》

新聞