接收就是接收,中國就是中國

出版時間:2015/06/16 20:46

作者:十偌

6月15日晚上,教育部長吳思華在網路直播頻道「內閣踹共」中面對課綱微調的爭議時指出,把「接收」台灣改成「光復」台灣,更貼近史實;「中國」改「中國大陸」,更符合憲法。

合不合憲我是不知道,我只知道在課綱中把「接收」台灣改成「光復」台灣,把「中國」改「中國大陸」,都是不合乎史實的更動。

中華民國成立之初,台灣已由清廷割讓給日本十餘年,故中華民國從未統領過台灣,甚至在憲法起草的時候也沒有列出台灣,而當時的中華民國政府也將台灣視日本合法取得的一塊土地。所以說,就史實而論,台灣非中華民國固有之領土,何來中華民國「光復」台灣之說?

將「中國」一詞大幅改為「中國大陸」的科目,是地理科,那史實跟地理科又有何干係?為什麼說改「中國」為「中國大陸」背離史實呢?不符史實的陳述是不應該出現的,不論是歷史或是其餘各科;「史實」即是歷史現實,歷史現實是,中國目前做為一個獨立的政權,同時代表其所領有的疆域,而非一個叛亂團體統治的區域,我們須以客觀而理性的角度加以審視理解之,如此的話,沒有必要硬是加上大陸二字,否則是有損其國格的;因為無視其普遍而通用的名稱,妄加大陸二字弱化其主權涵義,是不客觀且冒犯的。我們如此認知一個國家的話,不免與前述的「史實」相違背,也是一種不尊重他國的行為。

故,這兩個部分的課綱微調,在我看來是錯誤而多餘的舉動。


《即時論壇》徵稿

你對新聞是否不吐不快,《蘋果日報即時新聞》新闢《即時論壇》,歡迎讀者投稿,對新聞時事表達意見。來稿請寄onlineopinions@appledaily.com.tw,文長以500字為度,一經錄用,將發布在蘋果日報即時新聞區,唯不付稿酬。

請勿一稿兩投,本報有刪改權,當天未見報,請另行處理,不另退件或通知。

下載「台灣蘋果日報APP


有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《最新》

新聞