日圓見0.27 哈日族血拼必懂的13個字

出版時間:2016/12/13 09:27

受美元走強衝擊,日圓持續走貶,隨著日圓貶破115關卡,根據昨天牌告價格,日圓兌台幣現金匯價終於再見0.27字頭,也就是1元台幣可換到3.57元日幣,哈日族樂翻。
 
去日本當然就是要血拼,日圓走貶就更加拼得爽快!但有時看著日本商店那些夾著一些漢字的日文宣傳單張,讓人摸不著頭腦。當中最熟悉的應該是無料(即免費)、激安(即超便宜)等,若再學會以下13個字,在日本血拼時就能以便宜價格買到喜歡的東西。

1.割引:就是打折的意思,「割」是一成、兩成的成、「引」是扣除,所以「二割引」是打八折、「三割引」是打七折;若看到「100圓引」,就是減100元的意思。
2.值下/值引:日文中價格叫「值段」,所以「值下」或「值引」也是打折的意思。
3.買得:就是買得便宜、買得划算,簡單說就是「買到賺到」的意思。
4.徳用:與「買得」一樣,物超所值、便宜又大碗。
5.目玉品:日文「目玉」是指眼球,目玉品就是最吸睛的產品,通常是折扣最大、熱賣中的主打商品。
6.稅込/稅拔:目前日本徵收8%消費稅,所以若價格旁寫著「稅込」就是含稅價;若寫「稅拔」就是不含稅的意思。
7.新着:新到貨品的意思,但似是意思相反的「古着」,並不非指舊款,而是二手貨。
8.届/配送:都是配送的意思,所以可選擇把東西直接送回飯店。
9.特典:日本零售店經常推出不同優惠,「特典」就是優惠內容。
10.抽選:就是抽獎,但大部分需要「応募」,即登記參加,而「締切日」就是截止日期。
11.手袋:在日文中並非指女生的包包,而是手套,所以別買錯。
12.景品:購物時附送的贈品、紀念品。
13.売切/完売/品切「売」是賣的意思,「売切」或「完売」都是售罄的意思,而「品切」也是相同的意思。

(突發中心/台北報導)

乾引就是打折的意思。網路翻攝
乾引就是打折的意思。網路翻攝

「目玉」就是指主打商品。網路翻攝
「目玉」就是指主打商品。網路翻攝

稅込就是含稅價。網路翻攝
稅込就是含稅價。網路翻攝

抽選就是抽獎。網路翻攝
抽選就是抽獎。網路翻攝

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP


有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《最新》

新聞