引用汪精衛詩句挨轟精日 中國陸軍道歉:小編素養不足

出版時間:2019/03/31 05:23

中國解放軍的陸軍官方微博周四(28日)「出包」,因為誤用「漢奸」汪精衛的詩句,而被指「精日」、「犯下嚴重的政治錯誤」。陸軍緊急刪文,周六(30日)再透過官微,向大眾致歉。
 
中國陸軍周四在官方微博,發表題為《這些歷史,我們從未忘記!》的文章,原意是要報導,中國陸軍駐南京某防化旅的百名官兵,赴雨花台烈士陵園緬懷先烈,但文中引用了汪精衛《被逮口占四絕》的詩句:「慷慨歌燕市,從容作楚囚。引刀成一快,不負少年頭。留得心魂在,殘軀付劫灰。青磷光不滅,夜夜照燕台。」這段文是當年汪精衛與同盟會刺殺清攝政王載灃,事敗被捕後,在獄中為了明志而寫下的詩。
 
該文遭到中國網友圍剿後,解放軍陸軍周六辯稱,該稿是來自投稿,但因編輯「文化素養不足」、編審把關不嚴,沒有仔細甄別引用文字的出處,才造成了嚴重失誤,引起了非常負面的影響,而陸軍得知後,已於第一時間將文章從官微刪除,為此深表歉意。
 
汪精衛(本名:汪兆銘)是中華民國的開國元勳,更被視為孫文的接班人,但因為他中日戰爭期間,曾與日本合作,而被國民黨政府、共產黨政府,及中國民眾認定是「漢奸」。國民政府甚至在還都南京後,於1946年炸毀位於南京梅花山的汪墓,取出汪精衛遺體、重新火化,再使用鼓風機吹散他的骨灰。然而,美國史丹佛大學歷史教授博伊爾(John Hunter Boyle)曾在《中日戰爭時期通敵內幕》(China and Japan at War 1937-1945: The Politics of Collaboration)一書中,為汪精衛辯護。
 
博伊爾指,汪政府其實和法國維琪政府(Vichy France)相似,「當他們認為軸心國會取得勝利時,他們設法為自己的國家在『新秩序』中取得一席較為有利的地位。當戰爭勝利誰屬已經沒有把握的時候,汪採取哄騙、拖延的辦法來避開日本的勒索,並且多少為自己的管轄區保持一些自治的模樣。」而太平洋戰爭爆發以後,戰局吃緊的日本人也不得不重視汪政權的勢力,「汪就越來越有可能為同胞爭取到生存保障,拖延敵軍進攻。在享有中國物產和資源方面同日本人競爭。在汪看來,簽訂一些協定和條約,都是一種競爭的方法。一旦戰爭結束,假如同盟國獲勝,反正這些條約也不過是一堆廢紙而已」。

博伊爾又說:「汪出走時,曾留函給蔣介石說:從此以後他要挑起較重的擔子,讓蔣挑較輕的。究竟這封信有沒有感動過蔣則很難說,但是汪在此後六年的餘生裡,的確是挑起了很重的擔子,這一點是十分明顯的」。(國際中心/綜合外電報導)

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP


有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《最新》

新聞