【語言片】台人愛講「累得像狗」 櫻花妹不解:以為很有體力

出版時間:2019/05/17 19:39

博大精深的中文,不管是寫法、文法、讀音,常常都讓外國人摸不著頭緒,來自日本大阪的YouTuber KIKI,來台唸書已有4年時間,說得一口好中文,與台灣人溝通都不成問題,但有一些中文用法,仍令她一頭霧水,比如台灣人提不起勁做事,會說「累得跟狗一樣」,但明明狗總是精力旺盛的樣子,讓她不禁反問:「狗有那麼累嗎?」
 
本新聞文字、照片、影片專供蘋果《好蘋友》壹會員閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。
 
電信業者常以網路吃到飽概念,比擬網路流量無上限,但網路「明明就是吃不到的東西」,讓KIKI傻傻分不清,另外爽約被稱為「放鴿子」,用法源自於台灣的賽鴿文化,不明白其中道理的KIKI,還笑問「把鴿子放在對方旁邊嗎?」除了譬喻的用法令外國人感到納悶,像是中文的打嗝,有分橫隔膜痙攣的不自主打嗝,以及吃太飽在他人面前打響嗝,但在日文和英文,這兩種打嗝的單字是不同的,讓櫻花妹黑人問號,到底台灣人是如何去區分,講出的打嗝,指的是何種意思,只能說中文是很奧妙的,外國朋友們辛苦了~(影創中心/綜合報導)

影片經KIKI大阪女孩授權播出,非經同意請勿轉載
好片,要讓全世界看見。
搞笑自拍、唱歌跳舞、感人故事、開箱體驗、新知分享甚至商業廣告毫不設限,只要好玩,放馬過來,全台最大流量新聞網站《蘋果》就是你的舞台。
投稿影音作品請寄《蘋果》影創中心picshow@appledaily.com.tw

影創作品 盡在愛播網

【小編推推,你會想看】
【奇片】大安區驚見半裸中年男 「日曬產維生素D」
網友票選最渣星座 雙魚男坐擁海量小三

 

中文的用法常讓外國人一頭霧水,來台4年的櫻花妹KIKI,雖然中文說得相當流利,但有些用語仍令她百思不得其解。
中文的用法常讓外國人一頭霧水,來台4年的櫻花妹KIKI,雖然中文說得相當流利,但有些用語仍令她百思不得其解。

狗狗總是精力旺盛,但提不起勁卻會形容「累得跟狗一樣」。
狗狗總是精力旺盛,但提不起勁卻會形容「累得跟狗一樣」。

打嗝有2種意思,卻統一使用同個詞彙,也令外國朋友不解。
打嗝有2種意思,卻統一使用同個詞彙,也令外國朋友不解。

本新聞文字、照片、影片專供蘋果「升級壹會員」閱覽,版權所有,禁止任何媒體、社群網站、論壇,在紙本或網路部分引用、改寫、轉貼分享,違者必究。

下載「蘋果新聞網APP


有話要說 投稿「即時論壇」
更多

《最新》

新聞