獨家專訪|亞洲廚神王凱傑不畏疫情海嘯 新節目來台吃雞胇 

出版時間 2022/05/15
亞洲廚神王凱傑Jason Wang為宣傳在今(5/15)播出TaiwanPlus新節目《Jason’s Table: Shocked and Surprised》來台。視訊影片截圖
亞洲廚神王凱傑Jason Wang為宣傳在今(5/15)播出TaiwanPlus新節目《Jason’s Table: Shocked and Surprised》來台。視訊影片截圖

這波本土疫情讓不少藝人確診,亞洲廚神王凱傑Jason Wang不畏疫情海嘯來台,主要是為宣傳在今(5/15)播出TaiwanPlus新節目《Jason’s Table: Shocked and Surprised》,在節目中介紹全雞料理,除有他愛吃的鳳爪外,還首度品嚐雞胇,他說,美國已與病毒共存兩年,現在來台灣的確比在美國還危險,但已打了三劑pfizer輝瑞疫苗,該做都做了,生活還是要往前進,尤其面對疫情負面情緒較多,美食最能讓大家有正能量,而且通過這個全英文美食節目,不但可讓世界各國的人更了解台灣料理,也讓台灣人可從外國人眼光知道台灣食物有多特別。

TaiwanPlus Jason s Table Shocked and Surprised
TaiwanPlus新節目《Jason’s Table: Shocked and Surprised》今播出首集。業者提供

像《全天堂與地獄大對決! 選錯就要吃下雞的睪丸雞肉料理》這一集是以全雞方式介紹各式雞肉料理,從雞冠雞爪到雞佛,Jason表示,製作這次節目,首度吃雞胇,口感綿密,其實沒什麼特別味道。

TaiwanPlus Jason s Table Shocked and Surprised
TaiwanPlus的新節目《Jason’s Table: Shocked and Surprised》介紹雞胇料理。節目影片截圖

他說,台灣有不浪費食物的文化,讓全食材都能做出美味料理,在國外很多人只買雞胸肉,美國家庭只看過去皮去刺沒看過整條魚,台灣人令人驚訝食物其實是食材的全部,如烏魚子國外是丟掉東西,或是大腸小腸是不會被欣賞食物,而台灣人總是能料理並找到每個食材特色口感味道及如何養生。

其實在疫情下,視訊交流後會覺得地球不是那麼大,透過網路節目可理解其他國家的文化,雖然大家語言不通,但可透過食物沒有距離的搭一個溝通交流的橋,目前第一季節目已完成,他透露與TaiwanPlus接下來還有合作,並非常期待有第二季節目的播出。

Jason母語是英文,過去節目卻是用中文雖有字幕,但對外國人來說還是不夠直接,這次採用全英文節目,他希望透過節目讓世界各國的人都能更了解台灣美食,像些食物一開始聽名字會被嚇到,如雞爪但透過相關食物連結,如雞翅就能讓外國人理解,節目中並會介紹這些飲食文化,如坐月子及依不同季節會食用不同食物等,是個很有文化美食節目。

Jason Jason s Table Shocked and Surprised
Jason母語是英文,在《Jason’s Table: Shocked and Surprised》節目中以全英文方式主持。業者提供

節目對象也不只是外國人,他表示,透過老外眼光看台灣,很多台灣人覺得很平常食物其實很特別,就像他第一次到台灣超市,看到雞胸肉,以為價格標錯了,因為國外雞胸肉價格是雞腿三倍,另外他來台PO楊桃照,經紀公司的人覺得很奇怪,其實國外很少有楊桃,有也是一小顆就要台幣120元,這就是不同國家差異,透過外國人眼中看台灣料理,對台灣人來說也是另一種文化交流。(王雪玲/台北報導)